December 24, 2011

Joy

Dear Friends,
I wish you all the most happy, peaceful and blessed Christmas.
I have the immense joy to be with dear friends in the states. They have opened their house and hearts for me, embraced me with the warmest welcome and make me feel at ease so far away from home for this holy time of the year.


I feel blessed in many ways and I have reason to give thanks for a lot of things.

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christa the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” - Luke 2, 8-12




I hope you are also a little shocked with me and the shepherds while trying to understand the miracle from two thousand years ago. ;-) I mean shocked in the best way possible.

Till soon.
Rici.

~ ~ ~

Liebe Freunde,

Ich wünsche euch allen die fröhlichsten, friedlichsten und gesegnetesten Weihnachten.
Ich darf dieses Jahr die überaus große Freude haben, die Feiertage mit Freunden, in den Staaten zu verbringen. Sie haben ihr Haus und ihre Herzen für mich geöffnet, mich warm empfangen und ich fühl mich wohl, auch wenn ich so weit weg von daheim bin. Ich fühle mich gesegnet und habe viele Gründe dankbar zu sein.


8 Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. 9 Und siehe, des HERRN Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des HERRN leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. 10 Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volk widerfahren wird; 11 denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der HERR, in der Stadt Davids. 12 Und das habt zum Zeichen: ihr werdet finden das Kind in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegen. – Lukas 8-12

Ich hoffe ihr seid ein wenig mit mir über die große Wahrheit von vor zweitausend Jahren erschrocken und könnt euch auf die Ereignisse besinnen. ;-) Im best möglichen Sinne.

Bis bald,

Rici.

December 21, 2011

Travel ~ Munich and some unpredictable

Travel – deice in Munich, missed flight in Washington DC, Tornado in Dallas – But I made it!

For some days I was already traveling from Siena to Bolzano and then finally to Munich to see some of my family before I left for the states. I had everything planned out very nice. My flight would leave at a decent time and I would arrive at a nice evening hour. Of course, with my perfection, all went exactly not as planned.
(pic from above the ocean)
Already in Munich things were getting out of hand. We took of late, so we came into Washington late… and some geniuses could not speed up the passport check in, so that half of the eternal line from Non U.S. peps missed their connections. W e all met again in the customer service from United Airlines. Swell. Then they told me there is no flight till the morning, I could go to O`Hare in Chicago, or get a room (read: sleep in the airport) I was basically desperate. I almost started crying, because I was tired and I just wanted to be already in Oklahoma City. Due to my desperate smile and one or two tiny tears they were able to get me on another flight, or two other flights. So I started running again. To another end of the airport. I got there and the light was delayed, Tornado-Warning. Really? My mood was sinking. I had somehow no way to contact my friends in OK, my genius phone… and after some twenty minutes of eating my sandwich in silence and occasionally looking at two gentleman with I pads, I convinced myself to go over and ask them for the favor to use there internet. They totally looked like southern friendly, helpful guys and they were. That is something I really like about the southern states, they are helping you easily. So nice. So I got to speak to the two businessmen for a bit, and they told me they had more fun and jokes in half an hour with me than during all their stays in Germany. Haha. Well whenever I am nervous and I get to speak to someone, this usually makes me more relaxed and at ease. So that was cool.

On the second flight I was extremely happy about the company from a royal Dutch marine. We basically just chatted the flight away. I was now in better mood again. He missed also his connection and had instead of three flights five. So I considered myself as happy. Sorry David. ;-) The landing into Dallas was really jumpy. I never was on a plane that felt like it would bouncing up and down and I don´t want to be on one ever again. Somehow the next flight was delayed again and I started to ask myself why did I do all the traveling in the first place. I got my answer stepping of the plane in OKC. After many planes, many delays and what seemed an infinite line of airports I found my friend. She gave me a big ole long we-are-so-glad-you-are-here-in-one-piece hug. There is nothing quite as consoling as a warm welcome after an odyssey of a travel like this one. Man, it felt good to be on the ground, in the right place, maybe not the right time, but who was awake enough to care. I got here and I am glad about it.
(pic; cute little italian car in the middle of Munich)

This is for all who are travelling somewhere, be it to your home or in your heart. I wish you the most warm and blessed Christmas time!!!
(Pic from my continental flight, sooo cute!)


~~~
Reisen – Enteisen in München, verpasster Flug in Washington DC, Tornado in Dallas, aber ich habs geschafft.

Seit einigen Tagen bin ich schon unterwegs. Von Siena nach Bolzano, dann nach München um einige Familienmitglieder zu sehen, bevor ich in die Staaten reise. Ich hatte alles super schön geplant. Das ich zu einer guten Zeit abfliege und zu einer angenehmen Tagesezeit in Oklahoma City lande… aber wie das so ist mit meiner Perfektion; alles kam genauso wie ich es mir nicht überlegt hatte. Schon in München hatten wir Verspätung wegen enteisen der Maschine. Dann kamen wir zu spät in Washington DC an. Wegen der großartigen Mangerleistung bei United Airlines haben ungefähr die Hälfte der nicht US-Bürger Ihre Anschlusse verpasst und wir haben uns alle beim Kundenservice wieder gesehen. Als ich dann endlich an der Reihe war, teilte man mir mit das es keinen Flug mehr nach OKC gab. Entweder einen nach O´Hare in Chicago (da wollte ich auf keinen Fall hin, schlimmste Flughafen in den Staaten) oder Hotelzimmer (ließ: Nacht im Flughafen verbringen). Ich war dezent verzweifelt und genauso dezent müde, so das ich fast angefangen hatte mich da in Tränen aufzulösen. Ich konnte meine Freunde in OK nicht erreichen und naja. Alles recht bescheiden. Dank meines verzweifelten Lächelns und der einen oder anderen Träne gab es doch noch einen Flug für mich und zwar auch noch am gleichen Tag. Hätten die ja auch gleich sagen können. Das rennen ging erneut los. Am anderen Ende des Flughafens angekommen, wurde der neugebuchte Flug verschoben wegen einer Tornadowarnung in Dallas. Sweet. Meine Laune war im Minusbereich. Ein Sandwich und einige Beäungungen später konnte ich mich dazu überwinden zwei Herren mit i-pads zu fragen ob ich vielleicht ihr Internet benutzen könnte. Und natürlich war das kein Problem. Die zwei waren aus Texas und ich liebe die freundliche Hilfsbereitschaft dr Südstaatler sehr. Ich unterhielt mich eine weile und langsam wurde ich wieder etwas ruhiger. Wenn ich so richtig nervös bin, hilft es mir total dolle mit jemanden zu reden. Das war echt super. Während des zweiten Fluges hab ich einen Royal Marine aus den Niederlanden kennen gelernt. Ich denke es war der erste Royal marine mit dem ich je gesprochen hab. Wir haben einfach den Flug zusammen weggequatscht. O kam mir alles wenige dramatisch vor. Erst recht als ich erfuhr das er anstatt drei geplanten Flügen fünf hatte. Da dachte ich mir es geht auch schlimmer. Sorry David ;-). Die Landung in Dallas war etwas holprig. Ich war bisher noch nie in einem Flugzeug das quasi auf und ab hüpft und ich will es auch NIE wieder machen müssen!! Mein Anschlussflug war natürlich auch wieder verschoben wegen dem Tornado und ich begann mich nicht das erste mal zu fragen warum ich dieses ganze hin und her gereise gerade mache… Meine Antwort erhielt ich als ich endlich auf dem Boden in OK war. Nach einer langen Reise, vielem um planen und einer scheinbaren endlose langen Reihe von Flughäfen, nahm mich meine Freundin in den Arm und sie gab mir eine lange, feste endlich-bist-du-in-einem-Stück-am-Boden-und-bei-uns Umarmung. Es gibt nichts so beruhigendes nach einer turbulenten Reiseodyssee wie dieser als ein warmes, herzliches Willkommen von einer guten Freundin! Es war wunderbar endlich am Boden und am rechten Ort zu sein, vielleicht nicht zur rechten Zeit, aber wir waren alle zu müde um uns darum noch Gedanken zu machen. Meine Freundin hat sieben Stunden auf meine Ankunft gewartet. Endlich ich war angekommen und glücklich darüber.

Das ist für alle die irgendwo hinreisen, sei es nach Hause oder im Herzen. Ich wünsche euch eine warme, gesegnete Weihnachtszeit!

December 18, 2011

Laurea di Monica

Alcuni giorni fa ho fotografato la Laurea di un’amica qui a Siena. Ho incontrato Monica grazie a amici che abbiamo in comune. Questo è veramente una cosa che amo dell´Italia, e così facile incontrare nuova gente. Quando ho sentito che Monica si sarebbe laureata in dicembre, le ho detto che avrei fotografato volentieri la sua speciale giornata. Già durante la prima settimane ho visto che celebrano questo giorno in tutto altro modo rispetto alla Germania. Ho deciso di fotografare almeno una delle Lauree. Per questo sono molto felice di condividere queste bellissime foto. Monica, ti ringrazio per avermi coinvolto nella tua giornata importante! Grazie per avermi fatto conoscere la tua meravigliosa famiglia e per aver condiviso la tua gioia con me. Unicamente per quest’occasione sono arrivati parenti dal profondo sud Italia. Ho apprezzato molto la gentilezza della famiglia. L´atmosfera era calda e confortevole. È stato interessante conoscere tutti e un po´del modo di vivere italiano. Monica ti auguro tanto successo per la tua laurea specialistica! A presto! ;-)

~~~

A couple of days ago I had the tremendous delight to witness the „Laurea“ (declaration of Doctor) of a friend here in Siena. I met Monica as so often around here through a common friend. I really love this about Italy. It is soooo easy to meet new people. When I learned that Monica had her “Laurea” in December I told her how much I would love to take her pictures on her important day. I noticed during my first days in Bella Italia that they have quite a different tradition how to celebrate this degree and I loved it. Right during the first week I challenged myself to shoot at least one of these interesting days throughout my stay in Siena. So today I am really delighted to share these beautiful pictures with you. Monica, thank you that I was able to witness your great day! Thanks for letting me be part of it, get to meet your wonderful family and see the joy. For her big day many family members travelled to Tuscany from the very south of Italy. I really loved their warm hearted, open kindness. So great to have glimpses into their lives. Monica for your new degree I wish you all the best! Till soon.


December 11, 2011

An Italian Christmas Market

Finally! The tuscans considered it would be time to put up a Christmas market. These were two happy, enchanted days. Yes the joy was short. BUT wonderful. My favorite part was actually when they put up torches all around the Campo. On each house and on each balcony. This was quite wonderful! 
 ~ ~ ~
Endlich haben die Toskaner es auch an der Zeit gehalten einen Weihnachtsmarkt zu machen. Dies waren zwei glücklicher, verzaubernde Tage. Ja die Freude war kurs, ABER wunderschön. Mein absoluter Lieblingsteil war als nach Sonnenuntergang rings um auf dem ganzen Campo Fakeln angezündet wurden. Auf jeden Haus und auf jedem Balkon. Super schööön!


December 7, 2011

Portraitsession with Felipe

I met Felipe a couple of weeks ago at a friend’s house. My roommate and I were invited from his roomy. Dinner was simple but lovely. It was one of these spontaneous occasions where you invite three friends and suddenly you have seven Spanish and one German girl in your kitchen. Quite spontaneous… like most of the things around here. : -) Oh sweet Erasmus life. However, some days ago I became aware of the fact that I did never take a portrait session with a guy. Browsing through my favorite photographers blogs I saw it was kind of a “common problem”. The more I liked the conversation with Felipe at the next night’s party. We were chatting about photography and soon it was settled we were to go out together soon and have a proper portrait session together.

December 6, 2011

Comfy things

I don´t know about you, but around this time of the year I have a rather profound love for all that is cushions, blankets and comfy stuff you can wrap yourself in after coming home. Like after a long day, from the cold or soaking wet. Ok I am exaggeration about the soaking wet, but if we were in Germany right now, it would be way realistic. Anyway, I found a really cute store in one of the tiny streets next to the Via Banchi di Sotto (Via Calzoleria). It has the all cute and vintage things with a hint of Italian style (of course) and for some time I wanted to go there and take a picture when the decoration is on, because it is simply adorable. If you are in town, check it out.
I hope you have a warm Christmas time!

Ich weiß ja nicht wie es dir geht, aber in dieser Zeit im Jahr da liebe ich meine ganzen Kissen und Decken und alles was kuschlig ist noch mehr. Besonders wenn man nach einem langen Tag aus der kälte ins Haus kommt, oder wenn man komplett durchnässt ist. Ok, das war eine Übertreibung, aber wäre ich gerade in Deutschland, wäre es nix anderes als realistisch. Wie dem auch sei, ich hab diesen absolut süßen Laden in einer der winzigen Seitengassen von Via Banchi di Sotto (Via Calzoleria) gefunden. Es ist eine dieser niedlichen Läden mit vielen Kleinigkeiten, Vintagesachen und natürlich italienischem Flair. Seit dem die Weihnachtsdeko an ist, hab ich mir immer vorgenommen dort hinzu gehen und mal endlich ein Foto zu machen. Wenn du gerade in der Stadt bist, schau mal vorbei.
Ich hoffe du hast eine kuschlige Weihnachtszeit!

Have a happy week!

December 3, 2011

Sleepwalking

GooOOod Morning out there!
This was my 7am today (yeah). Love the soft sunrise light and reflections.


Have a really nice weekend y´all!